




偶然立ち寄った場所で 出会った「恩師」と「焼き物」
大学を卒業後、大阪でIT関連の業務に携わっていた武曽健一(むそけんいち)さん。ネット販売の仕事をつつけていた中でモノを販売するという仕事から、「ものをつくる」に興味が湧いてきたそう。福井へ帰郷することになり、ならば「ものづくりがしたい」との想いを胸に、越前打刃物、越前和紙などの産地を自分で回ります。いくつかの越前焼の工房を訪問した帰路に立ち寄り、受講することになった「金津創作の森美術館」の陶芸コース。師匠となった越前焼作家の松井さんから、「そんなにものづくりが好きなら手伝いにこないか」と声を掛けられ、窯炊きなどを手伝うように。「どの作業、ひとつひとつとっても楽しくて。あと作陶から窯炊き、最初から最後までひとりで責任をもって作り上げられることも自分にあっているなと思いました」
Muso Kenichi after graduating from a university, who participated in business related to IT in Osaka, A thing "is made" with the work to sell a thing at the inside where work of net sale could be picked, it's said that they have found interest. I'll return home to Fukui, when, "I'd like to do manufacturing.", I go around a producing center of Echizen knife and Echizen Japanese paper by myself with the feelings. The ceramics course of "forest art museum of Kanazu creation" where I dropped in at the way home where an atelier of several Echizen baking was visited and attended a lecture. From Mr. Matsui, the Echizen baking author who became a master, "If liking manufacturing so much, don't you come to help?", you can speak and help with kiln cooking. "After which work is very fun one by one? I thought it was also suitable for itself to account and be completed by oneself from kiln cooking and the beginning to the end from pottery making also.


3年間窯元で働いた日々は 貴重な経験
恩師の松井さんの紹介などで、越前焼のメッカ、越前陶芸村内にある「福井県窯業試験場」で学べることを知った武曽さん。親御さんにも内緒で1年間の受講を決意して、片道1時間以上かけて試験場に通い始めます。当時は、講座が終わるとアルバイト先に通って生活費を稼ぐ日々。しかも、鍛錬の日々を乗り切って無事に独立を果たしたものの、四苦八苦していたところに、講師助手の仕事と窯元への勤務の話がきます。悩んだ末、実践力をつけたいと、3年間勤務することに。しかし、「もともと接客に苦手意識もあったのですが、イベントなどで販売から接客も全部やったんですね。そのうち接客も苦手意識もなくなりました。他にもいろいろ学べて、あの時があるから今があるという感じです」
Mr. Muso who found able to learn at the "Fukui ceramic industry examination room" in the mecca of Echizen baking and the Echizen ceramics village by Mr. Matsui's introduction of a former teacher. I begin to determine on attendance for 1 year secretly in parents, too, bet one way for more than 1 hour and go to an examination room. Every day when I go to a part-time job destination and earn the cost of living when a lecture ends then. Moreover every day of discipline was weathered and independence was achieved safely, but work for the lecturer assistant and talk of duties to a pottery come to the place where I was struggling. When the end when I worried would like to improve its ability, it's working for 3 years. But "it isn't liked in service originally, I was also conscious, you served guests completely from sale by an event service isn't also liked soon, I also lost my consciousness. Because besides it can also be learned variously, and there is that time, it feels like that now is here.", right?

自分にしかできないことをやりながら 自分らしい作品をつくり続けたい
独立を果たしてからは、ネットワークもなく、まずイベントに参加。その内お店から声を掛けてもらえ注文が入るように。中でも印花シリーズ(いんか:型を作品に押して模様をつける技法のこと)はカラーリングも豊かで大人気アイテムで注文が殺到。「この印花シリーズは、花三島(大きな花の文様をあしらった日本の代表的な土鍋)をはじめとする王道の焼き物からヒントを得て作りました」。数年は陶房にこもる日々だったとか。ここ1~2年、野外フェスに出店したりグループ展に参加したりするように。するといろんな世界に触れ、他の人がこれまでやっていない新しいアプローチをさらにしていきたいと思ったそうです。「自分にしかできない器づくりを続けることで、みんなの暮らしが少しでも豊かに、楽しくなるお手伝いができれば」と武曽さん。
I participate in an event first without a network after independence is achieved. An order can have them speak from a store soon, and enter. A seal flower series (whether you aren't here: The technique which pushes the type towards a work and patterns) also is also abundant in a coloring and is a very popular item at the inside, and an order rushes. "I got a hint from pottery of righteous government such as floral Mishima (the Japanese typical earthen pot as which big floral design was treated), and this seal flower series was made.". Several years were every day when I shut myself up in Sue bunch and. Open a stall in 1-2 years and outdoors Fez and participate in a group exhibition here. Then I touch the various worlds and it's said that they thought other people would like to do more new approaches which aren't being done up to now. "When you can be the maid who is to continue container making which can be made only itself and becomes even a little abundant in all living happily." and, Mr. Muso.
