




伝統柄に現代的な感覚を落とし込んだ和装は 選ぶ楽しみも存分に味わえる
1915(大正4)年の創業以降、国内に数ある「染め」「織り」「絞り」「縫い」の中から、厳選した着物や帯を紹介し続けている林呉服店。流行に左右されない伝統柄を大切にしながらも、現代的な感覚のシンプルな着物や帯も提案することで、幅広い世代に呉服の魅力を伝えています。たとえば振袖ひとつとってみても、伝統的な古典柄をベースに現代的なデザインや色彩を取り入れたものを多彩にそろえているので、選ぶ楽しみも存分に味わえます。また、「二の字」を模った変わり江戸小紋に琉球紅型の名古屋帯を合わせたり、石川県の「牛首紬」に手織り真綿帯を合わせたりといったセンスには脱帽。小紋や紬と、帯との組み合わせを提案してもらうだけでも、着物のことが大好きになりそうです。より気軽に和装を楽しみたいなら、浴衣にチャレンジするのもすてき。一人ひとりの体型にあわせるオーダーでお仕立てを承ります。
Since its founding in 1915 (Taisho 4), Hayashi Kimono store has been introducing carefully selected kimono and obi from among the many "dyed", "woven", "squeezed" and "sewn" items in Japan. While valuing traditional patterns that are not influenced by fashion, we also propose simple kimono and obi with a modern feel to convey the appeal of kimono to a wide range of generations. For example, even if you take one furisode, you can fully enjoy the fun of choosing it because it has a wide variety of items that incorporate modern designs and colors based on traditional classic patterns. Also, take off your hat for a sense such as matching the Ryukyu Bingata Nagoya obi with the unusual Edo Komon that imitates the "two-character", or matching the hand-woven cotton obi with the "Ushikubi Tsumugi" in Ishikawa Prefecture. Even if you suggest a combination of Komon or Tsumugi and an obi, you will love kimono. If you want to enjoy kimono more casually, it is nice to try yukata. It is also possible to tailor it to suit each person's body shape.


万全のアフターフォローで 仕立て直しや着物クリーニングにも対応
日常的に和装を着用することがない人の中には、「お手入れが面倒くさそう」「だいぶ前に仕立てたままで趣味が変わってしまった」「TPOに合わせて着用する自信がない」という人もいるのでは? そういった人にぜひ利用してほしいのが、林呉服店の相談窓口。「こんなときは何を着ればいいの?」「帯締めや帯揚げの合わせ方がわからない」などの相談に丁寧に対応してくれるだけでなく、シミ抜きや丸洗いもお願いすることができます。また、大切な振袖を代々受け継いでいきたいというニーズに応えるべく、寸法直しにも対応。帯締めや帯揚げ、刺繍半襟、草履バッグなどの新調も提案してもらえるので、店員の方とと二人三脚で理想の着こなしを追求していくことが楽しめます。屋外での結婚披露宴やパーティでも着用できるよう、撥水加工を施してもらうこともできるので、和装をより身近に感じられること間違いなし!
Among those who do not wear kimono on a daily basis, those who say, "It seems to be troublesome to maintain," "My hobby has changed since I made it a long time ago," and "I am not confident to wear it according to TPO." Is there some? I would like such people to use the consultation desk at the Hayashi Kimono store. Not only will they respond politely to consultations such as "what should I wear in such cases?" And "I don't know how to match the obi-tightening and obi-fried", but you can also ask for stain removal and washing. In addition, we also support resizing to meet the needs of inheriting important furisode from generation to generation. You can also propose new styles such as obi-tightening, obi-age, embroidered half-collar, and sandals bag, so you can enjoy pursuing the ideal dress with the clerk on a three-legged race. You can also have it water-repellent so that you can wear it at an outdoor wedding reception or party, so you will definitely feel closer to your kimono!

鯖江市の特産品・メガネとコラボで きものライフがもっと楽しくなる
日常的に呉服を着る機会がなくても、和のアイテムが大好きという人は多いはず。林呉服店なら、そんな和物好きな人へのプレゼント選びもバッチリ。蚊帳生地を使った布巾や、千代布などの和小物も取りそろえているので、どれにしようか迷ってしまうこと必至です。そのなかでも注目が、林呉服店が立地する鯖江市ならではの、和柄の眼鏡ケース。眼鏡柄の着物や浴衣の取扱いもあるので、合わせて着用すれば周囲から羨望のまなざしを浴びそうです♪ 実は、鯖江市の薄型めがね・ペーパーグラス(※薄さ2mmの老眼鏡)は、その薄さから、「帯や長財布にも簡単に収納できるから、きものライフがより楽しくなる」として注目を集めています。もちろん、林呉服店も「鯖江のメガネ×着物(染織)」のコラボに力を入れていることは言うまでもありませんし、常に、さらなる魅力的な商品の開発を目指しています。
Even if you don't have the opportunity to wear kimono on a daily basis, many people will love Japanese items. At Hayashi Kimono store, you can choose gifts for those who like Japanese food. We also have cloth cloths made from mosquito nets and Japanese accessories such as Chiyo cloth, so it is inevitable that you will be wondering which one to use. Of particular note is the Japanese-patterned eyeglass case that is unique to Sabae City, where the Hayashi Kuremono store is located. We also handle kimonos and yukatas with eyeglass patterns, so if you wear them together, you will be envious of the surroundings ♪ Actually, Sabae City's thin glasses and paper glasses (* 2 mm thin reading glasses) are thin. Therefore, it is attracting attention as "it can be easily stored in a belt or a long wallet, which makes the life of kimono more enjoyable." Of course, it goes without saying that Hayashi Kuremonoten is also focusing on the collaboration of "Sabae's glasses x kimono (dyeing and weaving)", and we are always aiming to develop even more attractive products.
